le parole dell'ammmore (japanese version)
La lingua giapponese è, per motivi storici (la scelta di isolamento) e culturali (il legame alla tradizione), una delle lingue che maggiormente ha inglobato inglesismi. Il giapponese moderno è un crogiolo di neologismi di derivazione anglofona utili a designare concetti fino a poco tempo fa estranei alla cultura nipponica. Nasce così il katakana o English made in Japan.
Ad esempio: il lavoratore medio, salariato, in inglese salaryman, diventa nel paese del sol levante un sarariman secondo una divertente translitterazione fonetica legata alla pronuncia anglo-giappone. Pasokon è la contrazione di personal computer.
La sessualità, attorno alla quale anche la lingua si è codificata a sottolineare differenze, distanze e rispetto reciproco, è uno degli ambiti che ha visto la maggior esplosione di neologismi.
Si consideri la tabella seguente a titolo del tutto rappresentativo, in realtà esistono centinaia di vocaboli katakana assonanti all'inglese.
| ITALIANO | GIAPPONESE | INGLESE |
| sedere | bekku | back |
| fellatio | kande | candy |
| fidanzata | garufurendo | girlfriend |
| fidanzato | boifurendo, kare | boyfriend |
| lesbica | rezubian | lesbian |
| masturbazione | masutabeshan onanie hitori-ecchi | masturbation onanism self-sex |
| preservativo | gomu kondo-san kondomu | gum condom condom |
| scopami forte | fukakuhamekonde chodai | fuck me hard |
| 69 | Shikusu-nine | Sixty-nine |
| sesso | ecchi sekkusu | pronuncia della lettera H sex |
| stupro | reepu | rape |
| sesso anale | anaru sekkusu | anal sex |
| transessuale | new haafu | new half |
| tettone | meron | mellons |
Tabella tratta e riadattata da G. Rossetti, Japan Underground, Castelvecchi, Roma, 2006
--> dizionario giapponese-inglese
--> traduttore giapponese-inglese e viceversa
--> approfondimento sulla lingua giapponese
--> imparare il giapponese con esempi pratici